Histoire du français

L' accent circonflexe est l'un des cinq diacritiques utilisés en français. Il vient coiffer les voyelles a, e, i, o et u. ...Wikipedia "Accent circonflexe en français"

La notion d’ancien français regroupe l'ensemble des langues romanes de la famille des langues d'oïl parlées approximativement dans la moitié nord du territoire français actuel, depuis le jusqu'au environ. ...Wikipedia "Ancien français"

La cédille (de l' espagnol cedilla, « petit z ») est un diacritique de l'alphabet latin. Historiquement, la cédille espagnole (et, par extension géographique, portugaise et catalane puis française), ne se plaçait que sous un c provenant, entre autres possibilités, d'un c latin palatalisé. Elle forme alors la lettre çc cédille »), prononcée à l'origine /ts/ puis /s/ (et parfois /z/ entre voyelles). ...Wikipedia "Cédille"

Défense et illustration de la langue française est un plaidoyer en faveur de la langue française écrit en 1549 par le poète français Joachim du Bellay. Le texte paraît dix ans après l' ordonnance de Villers-Cotterêts qui impose le français comme langue du droit et de l' administration française. Du Bellay montre sa reconnaissance envers François Ier, « notre feu bon Roi et père », pour le rôle que celui-ci a joué dans les arts et la culture : création du Collège de France, ébauche de la bibliothèque nationale avec le dépôt légal. Du Bellay veut faire de la langue française « barbare et vulgaire » une langue élégante et digne. Il lui faudra l'enrichir avec ses camarades de la Pléiade pour en faire une langue de référence et d’ enseignement. ...Wikipedia "Défense et illustration de la langue française"

Dextre est un terme en vieux français (du latin dexter) signifiant droite, par opposition à sénestre. Si le mot est aujourd'hui littéraire et rare, il est néanmoins toujours utilisé en héraldique ou en géologie (voir décrochement dextre par exemple). Il est aussi à l'origine de nombreux mots, plus ou moins courants: ...Wikipedia "Dextre"

Un doublet lexical est une paire de mots différents par la forme et par le sens mais de même origine étymologique, entrés dans la langue par des voies (et le plus souvent à des époques) différentes. En général, chaque doublet se spécialise dans un sens particulier, plus ou moins proche de celui qu'a gardé l'autre. ...Wikipedia "Doublet lexical"

Le caduc (ou muet, instable voire, dans des ouvrages anciens, féminin ou encore sombre) français est une voyelle virtuelle en ce sens qu'elle peut ou non se manifester dans un mot, selon son environnement (cas de sandhi), selon l'« accent » du locuteur, le registre de langue adopté, entre autres. ...Wikipedia "E caduc"

* LECLERC, Jacques. «Histoire du français au Québec» dans L’aménagement linguistique dans le monde, Québec, TLFQ, Université Laval, 22 janvier 2005, ** , (18 août 2005) ...Wikipedia "Histoire du français québécois"

« La langue française, c'était au début du la langue d'une infime minorité de la population française. » Claude Duneton. ...Wikipedia "Histoire linguistique de la France"

John Palsgrave (né vers 1480, mort en 1554), prêtre à la cour de Henri VIII d'Angleterre, est l'auteur de Lesclarcissement de la langue francoyse (= L'éclaircissement de la langue française). Cet ouvrage, écrit en anglais et publié en 1530 à Londres, est considéré comme la première grammaire de la langue française. Il s'adressait à des Anglais voulant apprendre le français. ...Wikipedia "John Palsgrave"

On nomme langue romane toute langue issue essentiellement du latin vulgaire (au sens étymologique de « populaire »), c'est-à-dire la forme de latin vernaculaire utilisée pour la communication de tous les jours, par opposition au latin classique et littéraire ; ce sont donc des langues indo-européennes, basées sur le latin. Ces langues ont été parlées ou le sont encore dans un ensemble géographique désigné par le terme de Romania, couvrant en grande partie le Nord-Ouest européen de l'ancien Empire romain (l'est étant resté majoritairement de langue grecque – à l'exception des Valaques – et le sud ayant adopté l' arabe après la conquête musulmane). Les mots roman(e) et Romania remontent bien sûr à des dérivés de l'adjectif latin romanus : l'on considérait en effet que leurs locuteurs utilisaient une langue issue de celle des Romains, par opposition à d'autres introduites ultérieurement dans les territoires de l'empire, comme le francique au nord de la France, langue des Francs appartenant à la famille des langues germaniques. La première attestation du terme de roman, sous une forme ou une autre, remonte au synode de Tours, en 813 de l'ère chrétienne ; c'est lors de ce synode que la première langue vulgaire à s'être détachée du latin est ainsi désignée ; il s'agit d'une forme de proto- français, que l'on nomme romana lingua, ou encore roman. L'ancien français est donc la première langue romane attestée à l'écrit (ce qui ne signifie pas que ce soit la première langue à être apparue comme clairement différente du latin). Le premier ouvrage théorique sur les langues romanes est, en latin, le De Vulgari Eloquentia (« De l'éloquence vulgaire ») de Dante ( ), où apparaissent pour la première fois les dénominations de langue d'oïl, langue d'oc et de langue de si (pour l' italien et l' espagnol) — en fonction de la forme respective du mot oui dans les différentes langues romanes. ...Wikipedia "Langues romanes"

La liaison est un type de sandhi externe (modifications de prononciation que subissent les mots dans un énoncé) propre au français. C'est une méthode de résolution euphonique des hiatus (comme l' élision), qui consiste en l'insertion d'une consonne entre un mot à finale vocalique devant un mot à initiale vocalique. En d'autres termes, il s'agit du fait qu'on prononce une consonne finale, normalement muette dans un mot pris isolément, si le mot suivant commence par une voyelle. C'est une forme de paragoge, donc un métaplasme. ...Wikipedia "Liaison (linguistique)"

Une ligature est la fusion de deux graphèmes d’une écriture pour n’en former qu’un seul nouveau, considéré ou non comme un caractère per se (à part entière). La ligature peut donner naissance à un digramme. Dans une écriture bicamérale, un digramme lié se distinguera d’un digramme simple par la majusculisation : si les deux caractères doivent être en majuscule capitale et le reste en bas-de-casse, c’est bien une ligature. Sinon, c’est un digramme simple (par exemple : IJsselmeer en néerlandais mais Château en français). ...Wikipedia "Ligature (typographie)"

L'ordonnance (ou, improprement l'édit) de Villers-Cotterêts est un document signé à Villers-Cotterêts le 15 août 1539 par le roi de France François Ier. Forte de 192 articles, elle porte réforme de la juridiction ecclésiastique, réduit certaines prérogatives des villes et rend obligatoire la tenue des registres de baptêmes. Elle est surtout connue pour être l'acte fondateur de la primauté et de l'exclusivité du français dans les documents relatifs à la vie publique ; en effet, pour faciliter la bonne compréhension des actes de l'administration et de la justice, elle leur impose d'être rédigés dans cette langue. Le français devient ainsi la langue officielle du droit et de l'administration, en lieu et place du latin et des autres langues du pays. ...Wikipedia "Ordonnance de Villers-Cotterêts"

La Préciosité est un des courants littéraires du XVII siècle. ...Wikipedia "Préciosité"

Le s long (ſ) est une variante contextuelle ancienne de la lettre s, c’est-à-dire une forme annexe que la lettre pouvait adopter sans que cela changeât sa prononciation. ...Wikipedia "S long"

Senestre, ou sénestre, est un terme en vieux français (du latin sinister) signifiant gauche, par opposition à dextre. Si le mot est aujourd'hui littéraire et rare, il est néanmoins toujours utilisé en héraldique, en géologie (voir décrochement sénestre par exemple) ou en zoologie (une coquille sénestre désigne une exception zoologique lorsque la spirale s'enroule sur la gauche depuis le sommet jusqu'à l'ouverture). Le mot est aussi à l'origine de quelques autres mots, plus ou moins courants : ...Wikipedia "Senestre"

Les Serments de Strasbourg (Sacramenta Argentariae) marquent la naissance de la langue française. C'est dans ce serment d'assistance mutuelle prêté le 14 février 842 entre deux petits-fils de Charlemagne, à savoir Charles le Chauve et Louis le Germanique, contre leur frère Lothaire, que l'on trouve la première attestation de l'existence d'une langue parlée en France qui fut clairement séparée du latin, la romana lingua ou roman, ancêtre du français. ...Wikipedia "Serments de Strasbourg"

Le tréma est un des diacritiques utilisés en français. Il peut se placer : ...Wikipedia "Tréma en français"

This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the Wikipedia . Direct links to the original articles are in the text.
If you use exact copy or modified of this article you should preserve above paragraph and put also : It uses material from the Shortopedia article about "Histoire du français".
MAIN PAGE MAIN INDEX CONTACT US