Langue italienne L’Accademia della Crusca est une association culturelle de type académique qui rassemble des savants et des experts de la linguistique et de la philologie italiennes. Elle compend 15 membres, choisis par cooptation, dont six au moins doivent résider à Florence, où elle a son siège dans la villa Medicea di Castello. À ces 15 membres, peuvent être associés 15 correspondants italiens et 15 correspondants étrangers. ...Wikipedia "Accademia della Crusca"
Cela présente un avantage certains pour le locuteur français qui souhaite apprendre l'italien, car une fois acquises les règles fondamentales de l'écriture (très simples dans le cas de l'italien, l'inverse étant moins vrai) et de la grammaire, il a à sa disposition des milliers de mots très proches par la forme et par le sens. À titre d'exemple, la série des mots en « -ité » en français, en -ità en italien est presque identique : « liberté », libertà, « qualité », qualità, etc., mais ce n'est pas toujours vrai. ...Wikipedia "Faux-amis en italien"
La grammaire italienne présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française et espagnole. En effet, l’ italien appartient à la même famille linguistique que le français et l’ espagnol, c’est-à-dire celle des langues romanes. ...Wikipedia "Grammaire italienne"
Italien ...Wikipedia "Italien"
corse ...Wikipedia "Langue corse"
* Putéoles est le nom antique de Pouzzoles ( Puteoli en latin) ...Wikipedia "Liste des noms français de toponymes italiens"
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the Wikipedia . Direct links to the original articles are in the text.
If you use exact copy or modified of this article you should preserve above paragraph and put also : It uses material from
the Shortopedia article about "Langue italienne".
| MAIN PAGE | MAIN INDEX | CONTACT US |